当前位置:新闻资讯
新闻资讯
推荐文章
热门文章

翻译的准则

发布日期:2024-06-15 12:30:22 访问次数:47

韩语翻译的准则

信:思维的再构。对原作中所要表达的思维,尽可能如实掌握。如前所述,它可以说是某种意义的再构,即:将一个思维再考虑一次,但考虑得更好。

达:言语的重述。用自己的言语尽可能如实地,乃至更通达地表达原作的意义,也便是译者所掌握到的原作的思维。

雅:风格的仿制。不是风格的润饰,而是尽可能如实地仿制原有的风格.

上一文章:翻译效率

下一文章:翻译内容的一致性

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136